Зимові свята наближаються до закінчення. Діти й дорослі продовжують колядувати й щедрувати: 13 січня було свято Маланки, 14 січня - Святого Василя і перший день Нового року за старим стилем. А 18 січня прийде "другий Святвечір" - напередодні Водохреща.
Ви напевно хоч раз у житті чули український "Щедрик", можливо, навіть в іншомовному виконанні - але все одно він залишається найвідомішою у світі українською різдвяною мелодією. Правда автор слів невідомий, адже щедрівка відноситься до часів Київської Русі, коли Новий рік святкували 1 березня. Український композитор Микола Леонтович віднайшов текст і у 1904 написав до нього унікальну мелодію, втім довго не наважувався показати публіці. Впродовж 12 років вводив безліч правок і вигадував нові аранжування. Вперше"Щедрик" виконав хор Київського університету - у 1916 році. Тож він одразу став музичною сенсацією. А у 1921 році різдвяну пісню виконав український хор у нью-йоркському "Карнегі-Холі". Це стало точкою відліку нової історії відомої мелодії.
В 1936 році керівник симфонічного оркестру NBC Пітер Вільговський переклав "Щедрика" та дав йому назву Carol of the bells - тобто колядка дзвонів. Текст практично немає нічого спільного з українським варіантом, але саме в такому звучанні пісня отримала всесвітню славу. Мелодія стала невід’ємним атрибутом Різдва. А щоб ні в кого не виникало сумнівів про походження "Щедрика”, англійська "Вікіпедія" дає дані про Миколу Леонтовича та українське коріння щедрівки. Нині існує безліч переспівів та інструментальних варіацій на тему "Щедрика". Насолодитися деякими з них пропонуємо і вам! До слова, найвідомішу різдвяну пісню виконали добровольці АТО. Як повідомляє Еспресо.TV, добровольці заспівали щедрівку у рамках різдвяного мистецького проекту "Колядуймо усім світом".
|